Allemand

Question

AIDEZ MOI SVP C URGENT POUR DEMAIN
Traduisez ces phrases en français !!
IL NE FAUT PAS UTILISER GOOGLE TRADUCTION SVPP !!!

1) Er ist zu spät gekommen, obwohl er sich beeilt hat .
2) Frédéric muss viel lernen, damit er eine gute Note bekommt .
3) Wenn ich 18 jahre alt bin, werde ich meinen Führerschein .
4) Meine Grosse schwester wohnt in Paris, aber sie ist keine Pariserin .
5) Als ich klein war, wurde ich zur Schule gefahren .
6) Der schüler hat eine schlecht Note bekommen, weil er nicht gelernt hat .
7) Frédéric hat besser deutsch gesprochen, nachdem er in Deutschland war .
8) Die schülerin möchte nicht in den Urlaub fahren, sondern zu Hause bleiben .
9) In deutschen Schulen können die Schüler unterschiedliche AGs machen, denn sie haben nachmittags frei .
10) Der Schüler weiss nicht, wo er Unterricht hat .
11) Man soll nicht glauben, dass jeder Traum in Erfüllung geht .
12) Viele Schüler wissen nicht, wie ihre Zukunft aussehen soll .

1 Réponse

  • Il est arrivé trop tard alors qu'il s'est dépêché.
    F. A besoins de beaucoup travailler/apprendre, pour avoir une bonne note.
    Quand j'aurai 18 ans j'aurai mon permis.
    Ma grande sœur habite à Paris mais elle n'est pas parisienne .
    Quand j'étais petite on me conduisait à l'école .
    L'élève a eu une mauvaise note car il n'a pas appris.
    F a parler mieux allemand après qu'il soit aller en Allemagne .
    L'écolière ne veut pas aller en vacance mais elle préfère rester a la maison.
    Dans des écoles allemande peuvent choisir de faire AGs et comme ça ils ont l'après midi de libre.
    L'élève ne sais pas ou il a cours.
    On ne doit pas croie que chaque rêve va dans les sentiment .
    Beaucoup d'élève ne savent pas a quoi leur futur va ressembler .

Autres questions